新 版 论 坛 使 用 答 疑
搜索
查看: 631|回复: 12

谁帮我翻译一下这段日语?(主要是想从中知道主角的名字)

[复制链接]
发表于 2011-1-30 10:35 | 显示全部楼层 |阅读模式

注册/登录后可以看到图片

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册(Register/登録メンバー/회원가입/การลงทะเบียน)

x
请不要用自动翻译器,那个翻译不出来任何有价值的东西。
超衝撃平成生まれ!!バディ10月号で特集された今最も旬な19歳セイゴが登場!!もうすごいですよ?衝撃作です。19歳でこのマンコでこの感じっぷり?おもしろいぐらい潮吹きが止まんないんです(笑)ベッドも服も身体もビッショビショ!もう自分の顔にかけまくってます(笑)『潮とまんないっす!また漏れる…ケツきばっていいすか…?』まくれるめくれるケツマンコ!!白目むいて感じまくってもう止まらない!!顎ガクガクさせながら失神寸前!?こんな潮吹きみたことねぇ!!!!!野外編ではラグビー立ちマンファック!!交互にチンポ突っ込まれ足ガクガクで絶頂昇天!『汗臭いのたまんないっす…』特別パートで超人気モデル裕太君の初撮影を収録!やっぱりはじめからぶっ飛んでました(笑)駅弁ファックは必見!!ケツマンがどんどんデカマラサイズに…若坊主のド変態っぷりを見逃すな!!
发表于 2011-1-30 10:46 | 显示全部楼层
围观!我要对楼主进行惨无人道的围观!
发表于 2011-1-30 10:50 | 显示全部楼层

主角名字第一句中就有

超衝撃平成生まれ!!バディ10月号で特集された今最も旬な19歳セイゴが登場!!
平成年间出生的超冲击人物、为BODY10月号所特别收录的当下最红男优,19岁的SEIGO登场!!

主角名叫SEIGO,但是汉字写法不确定,一般会写作【清吾】或者【誠吾】
(懂日语的人都知道,日本人的名字是出了名的头疼,本国人都需要向本人确认怎么读或怎么写)

另外,这一句中还有个人名,不过不是主角
特別パートで超人気モデル裕太君の初撮影を収録!
特典中还将收录超人气男优裕太君的处子照!
【裕太】,读作【ゆうた】(yuuta)
发表于 2011-1-30 10:54 | 显示全部楼层
我帮你翻译:八嘎!这个滴怎么这么长滴干活!
 楼主| 发表于 2011-1-30 11:26 | 显示全部楼层

回复 3# gwzyyx 的帖子

你太帅了!居然翻译的这么多!学日语的吧?!
一定要加你,成我的御用翻译。哈哈!
发表于 2011-1-30 11:34 | 显示全部楼层
大爱KONG....其他神马的都无爱....
发表于 2011-1-30 12:50 | 显示全部楼层
精通日语是一方面,另一方面还得熟悉XX产业
发表于 2011-1-30 12:53 | 显示全部楼层
セイゴ
发表于 2011-1-30 12:54 | 显示全部楼层
裕太…感觉是u熊
发表于 2011-1-30 12:54 | 显示全部楼层
超冲击的平成年间出生(日本的年号,2010年是平成22年,也就是说1988年以后出生),在body10月刊特辑中被收录的当下最新鲜19岁的seigo(誠吾或者清吾).已经很厉害了把?是冲击作.19岁的这种high的感觉?一直不停的做着鬼脸(笑).
床 衣服和身体都很挺!!已经在一直挡着自己的脸了(笑)
[爱液停不下来了,还在出来,菊花张开可以吗?]翻卷翻卷的肛交!!强烈的感受已经停不下来了!!下颌不停的颤抖快要爽晕了吗!?刚刚看过那样可爱的鬼脸吧!!!!!!!!!在野战篇里,橄榄球员站着操男人.互相插入鸡巴脚颤抖着爽翻天.在[汗味的无法抗拒]的特别部分中,收录了超人气模特裕太君的第一次摄影.果然是第一次,都爽飞了(笑).站台做爱要必看!!猛受一点一点让巨型鸡巴.......年轻光头的变态样子千万不能错过哦!!

ps 第一次翻译这种东西,汗一个.

本版积分规则

手机版|小黑屋|搜 同

GMT+8, 2026-5-1 17:47 , Processed in 0.014168 second(s), 9 queries , Gzip On, MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表