新 版 论 坛 使 用 答 疑
搜索
楼主: 风的孩子

你们家乡对阴茎的方言是什么呢?/?

[复制链接]
 楼主| 发表于 2012-2-25 04:56 | 显示全部楼层
每个地方都有不同的叫法
发表于 2012-2-25 10:09 | 显示全部楼层
我们这里叫卵啊
发表于 2012-2-25 10:18 | 显示全部楼层

回复 6# 王夫人 的帖子

你就问他JJ怎么说。。。
发表于 2012-2-25 13:20 | 显示全部楼层
香港廣東話:
賓周, lan(門字內有個能字),賓九
发表于 2012-2-25 15:20 | 显示全部楼层
从各地的语言就很容易看出,中国的语言其实是从秦始皇开始才强制“同文”的,虽然二千年了但很多方言不仅根本无相应的汉字,而且还根本不能用汉语拼音发出标准音来,现在有很多地方都在发掘本地老话,但都是试着用同音字来替代,但结果只是用本地话的读音来读同音字,如果用普通话读就完全不是一个音了,这样的读音能让外地人读出来吗?这样注出来的字还有其原来意义吗?今天这个鸡巴就是如此。我的家乡是宁波,现在很多人包括书面都用“卵子”来指代鸡巴,其实他们除非用宁波话读这个“卵子”,如果用普通话读“卵子”就完全不是一个音,这就说明在汉语系统中就根本没有宁波话的“鸡巴”这个读音,那怕用拼音都拼不出来。那些文人们费尽心思弄出来“卵子”这个词大概是觉得既与方言中卵的读音相似又与交媾怎么也搭点边吧?可男人只有“精子”这么会有“卵子”呢?这不是在嘲笑抵毁自己的老祖宗雌雄不分糊涂无知吗?这样的例子很多,从根本上说就是说明这本来就是完全不同的二个语言系统只是人为强制统一罢了。
发表于 2012-2-25 17:21 | 显示全部楼层

回复 73# 建范 的帖子

貌似还叫 卵虫
发表于 2012-2-25 17:27 | 显示全部楼层
发音: 棱
发表于 2012-2-25 17:40 | 显示全部楼层
球   或者 锤子  含蓄点的叫  哪个东西
发表于 2012-2-25 17:46 | 显示全部楼层
牛子,呵呵,我是东北的
发表于 2012-2-25 17:47 | 显示全部楼层
鸡嘎着。没有听过吧?哈哈哈,现在也叫鸡巴了!

本版积分规则

手机版|小黑屋|搜 同

GMT+8, 2026-5-6 09:19 , Processed in 0.014763 second(s), 6 queries , Gzip On, MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表